三泰虎

莫迪參拜希斯甘吉謁師所,向上師得格·巴哈都爾致敬

 PM Modi visits Gurudwara Rakabganj, pays tributes to Guru Tegh Bahadur

莫迪參拜希斯甘吉謁師所,向上師得格·巴哈都爾致敬

 9d9e0d8fly1glv9mibfqcj20dr0ab7cy.jpg

NEW DELHI: In an unscheduled visit, PM Narendra Modi on Sunday visited Gurudwara Rakab Ganj Sahib in Delhi and paid tributes to Guru Tegh Bahadur for his supreme sacrifice.

新德里:周日,莫迪總理參拜了位于新德里的希斯甘吉謁師所(錫克教宗教場所),并向上師得格·巴哈都爾致敬。此次參觀并未事先安排。

Guru Tegh Bahadur's death anniversary was observed on Saturday.

周六是上師得格·巴哈都爾的忌日。

Modi offered prayers during his visit to the gurudwara for which no police bandobast or traffic barriers were put in place to restrict movement of the common man, official sources said.

官方消息人士稱,莫迪在參觀期間祈禱,未設置警戒線和交通障礙,限制普通人出入。

The Prime Minister shared pictures on his official Twitter handle of his unscheduled visit to Gurudwara Rakab Ganj Sahib.

總理在其官方推特賬號上分享了參觀希斯甘吉謁師所的照片。

"This morning, I prayed at the historic Gurudwara Rakab Ganj Sahib, where the pious body of Sri Guru Teg Bahadur Ji was cremated. I felt extremely blessed. I, like millions around the world, am deeply inspired by the kindnesses of Sri Guru Teg Bahadur Ji," PM Modi tweeted.

莫迪總理在推特上寫道:“今天早上,我在歷史悠久的希斯甘吉謁師所祈禱,那里是上師得格·巴哈都爾的遺體火化的地方。我感到三生有幸,我和全世界數百萬人一樣,被上師得格·巴哈都爾的仁慈深深感動。”

He also tweeted in Punjabi and noted that the Guru gave the supreme sacrifice while defending Hindu religion and spread the message of universal brotherhood.

他也用旁遮普語發推文,指出上師在捍衛印度教信仰和傳播普世兄弟情誼的同時做出了最大的犧牲。

The mortal remains of Guru Tegh Bahadur, the ninth Sikh Guru, were consigned to flames at Gurdwara Rakabganj.

錫克教第九代上師得格·巴哈都爾的遺體在希斯甘吉謁師所火化。

The Prime Minister's visit to one of the most popular gurudwaras among the devotees in the national capital assumes significance as it comes amid intense protests by farmers, especially from Punjab, against the three farm laws enacted by his go nment.

總理參觀錫克教最受歡迎的謁師所之一具有重大意義,因為此時正值印度農民(尤其是來自旁遮普省的農民)強烈抗議政府頒布的三項農業法。

印度時報讀者的評論:

譯文來源:三泰虎 http://www.254983.tw/p/51579.html   譯者:Jessica.Wu

vidit sanghvi

Modiji , you are PM .. you dont need to do anything for this cunning farmers. We are with you. Negativity spreads fast but positive people are silent and will support you in election.

莫迪,你是總理。你不需要為狡猾的農民做事。我們支持你。消極情緒傳播迅速,而積極的人保持沉默,我們會在選舉中支持你。

 

Paamjeet Singh

This action cannot solve farmers problems.

這么做也不能解決農民的問題。

 

Desi

He has time for everything but to talk to press and farmers.

除了沒空和農民交談,開新聞發布會,他有時間做其他事情。

 

Brahmajosyula Prasanna Kumar

May He bless the nation.

愿他為這個國家祈福。

Raj Delhi

By #Modi leaving the country forever

只要莫迪永遠離開印度就行

 

Samay Sar

We are proud to have such a great prime minister .

我們為有這樣一位偉大的總理而自豪。

 

Eye Star

Best actor of the world

世界最佳男演員

 

Sanjeev Kumar

Mr Feku at his best to demolish farmer's agitation.

為了平息農民抗議,莫迪使盡渾身解數

 

Quhesobi

Our farmers will also bring Surrender Modi to his knees soon.

我們的農民很快也會讓莫迪屈服的。

 

Son of soil Kissan

This will not solve farmers issue modi ji please address farmers issues and cancel the 3 farm bills.

這解決不了農民問題,莫迪,請解決農民問題,取消3項農業法案。

 

Parapuram Joseph

modi SHOULD NOT HAVE BEEN ALLOWED to enter the Gurudwara. He should have been ARRESTED for the death of several farmers.

不該允許莫迪進入這個謁師所。他害死了很多農民,逮捕他。

 

DifferentView

Best acting PM awards goes to ..... HAHAHAHA

Listen to farmer. They grows vegetables which we eat everyday. How can you be vegeterian without farmers...

最佳演技獎頒給莫迪……哈哈哈

聽農民的吧,他們種蔬菜,我們每天都要吃蔬菜,沒有農民,你怎么能成為素食主義者…

 

Mujeer khan

Pure politics to gather sympathy of Sikh community for the farm laws.

純粹是出于政治目,為了獲得錫克教社區的同情,希望他們不也再抗議新農業法。

 

Anish

These type of cheap nautanki will not work this time...

這一招這次不管用了

 

A

He thinks Indians are brainless and easily fooled by his shenanigans.

莫迪以為印度人沒腦子,他的詭計隨便都能得逞。

 

Parvinder Singh

Does he even know history of Sikhs?

他了解錫克教的歷史嗎?

 

Guest

what a actor he is. Farmers are suffering in cold he is not bothered for their life.

莫迪是個多好的演員啊。農民們在受凍挨餓,他毫不關心。

 

A

This coward PM doesn't talk to farmers face to face.

這個懦弱的總理不與農民面對面交談。

 

PURE SOULS

farmers protest can not stopped by this type of melodrama

這么做也不能阻止農民抗議

 

Rationalist

if he really has his conscience clear then he should go and speak to farmers sitting on protest in biting cold rather than nuatankis like this. He assumes the people of this country are fools and he is the only wise man around.

如果他真的問心無愧,那他應該去和坐在寒風中抗議的農民談談。他以為這個國家的人民都是傻瓜,以為他是唯一的聰明人。

三泰虎原創譯文,禁止轉載?。?a href="http://www.254983.tw/">首頁 > 資訊 » 莫迪參拜希斯甘吉謁師所,向上師得格·巴哈都爾致敬

()
分享到:

快乐双彩开奖结果查询 快乐10分开奖结果 电子游戏软件 澳洲10定位但全天计划 白小姐四不像图片 足彩310 百家乐游戏_Welcome 排列五和值走势图300期 快乐10分开奖5237 DS真人官网 理财投资资管产品 怎么登录腾讯麻将游戏 高频彩票咨讯 湖北30选5开奖公告95期 湖南快乐十分总动员走势图 彩票刮刮乐 韩国快乐8是谁开奖