三泰虎

英媒:“嫦娥五號”順利帶回月球樣本,中國將繼續推進火星計劃

 China to press ahead with plans to bring rocks back from Mars by 2030 after the success of its Chang'e-5 lunar sample-return mission

“嫦娥五號”任務完成,順利帶回月球樣本,中國將繼續推進火星計劃,2030年從火星帶回樣本

Successfully returning the first samples of Moon rock to the Earth in 45 years isn't enough for the Chinese space agency, who have their sights set on Mars.

45年來成功帶回首批月球巖石樣本返回地球對中國航天局來說還不夠,中國人的目標是火星。

d721a4530a18b7d37aa6380754fd9842.jpg

The China National Space Administration (CNSA) previously announced plans to send a sample-return mission to the Martian surface by 2030 and after the success of the Chang'e-5 Moon mission, officials confirmed Mars was next.

此前,中國國家航天局(CNSA)已宣布計劃在2030年之前從火星表面取回樣本,在“嫦娥五號”月球任務成功后,官方確認火星是下一個目標。

Speaking at a press conference after the retrieval of Moon rocks, Wu Yanhau, deputy director of the CNSA said the Mars mission would be 'implemented as planned'.

中國國家航天局副局長吳艷華在月球巖石回收后的新聞發布會上表示,火星探測任務將“按計劃執行”。

No specific date or details of the mission have been confirmed, but when it was first reported in 2012 it was said to include remote sensing, a soft landing and return.

這項任務的具體日期和細節尚未得到證實,2012年首次報道時,該任務包括遙感、軟著陸和返回。

Reports suggest that the first samples from Mars would be returned to Earth by 2031, which is the same year samples from a joint NASA/ESA mission are due to return.

有報道稱,第一批火星樣本將于2031年返回地球,美國宇航局和歐洲航天局聯合任務的樣本也將于同年返回地球。

China has had a string of successful missions to the Moon, including the first rover on the far side and bringing the first samples back in over 45 years.

中國已經完成了一系列成功的探月任務,包括在月球背面著陸首輛月球車,以及45年來帶回首批月球樣本。

Bringing samples of rock and dust back from Mars would be a significant step up in China's increasingly ambitious mission to be seen as a global space superpower.

從火星帶回巖石和塵土樣本將是中國在成為全球太空超級大國這一日益雄心勃勃的任務中邁出的重要一步。

China currently has a spacecraft, Tianwen-1, on the way to Mars, scheduled to arrive in orbit in early February and place a rover on the surface two or three months later.

目前中國有一個航天器,“天文1號”,正在前往火星的路上,預計二月初到達軌道,并在兩三個月后將火星探測車投放在火星表面。

英國每日郵報讀者的評論:譯者:Jessica.Wu

Cappuccino kid, Leicester, United Kingdom

How about an apology for starting a global pandemic?

先為引發全球疫情道歉吧?

 

queenbee, South, United Kingdom

We give them foreign aid for this!

我們給他們提供援助金,讓他們能干這個!

 

Stack333, Lincoln, United Kingdom

They don't need our foreign aid

他們不需要我們的援助

 

NM2, notts, United Kingdom

And we're stupidly paying them foreign aid money.

我們太蠢了,還給他們送援助金。

 

Donkey-oh-tee, Ulaanbaatar, Mongolia

Not only does China have designs for world domination, but they also have designs on dominating other worlds too

中國不僅有統治世界的企圖,也有統治其他星球的企圖

 

Thomas Covenant , Somewhere Out There, United Kingdom

So polluting the planet with their virus , and probably the moon as well . Next target Mars

他們的病毒污染了地球,現在可能還污染了月球,下一個目標是火星

 

Yorkshire0, Sheffield, United Kingdom

The problem as I see it is what else comes back with these rocks ?

除了石頭外,還帶回來什么?

 

Homer_Simpson, Springfield, United States

If we did this, it would be a great achievement for the mankind. If China did this, since they are barbaric people we should shoot their spaceship down to show our superiority.

如果是我們做的,那將是人類的一大成就。如果是中國做的,我們應該擊落他們的飛船,以顯示我們的優勢。

 

aberdan, up north, United Kingdom

Marsflu coming to you by 2031.

2031年爆發火星流感

 

Duble G, Manchester, United Kingdom

I'd prefer China migrates there

我希望中國移民到火星

 

Northernlass20, Up North, United Kingdom

Are they going to eat them.

他們會吃掉這些巖石嗎?

 

paulstan, Carlisle, United Kingdom

Oh sounds great , so let's give them some more foreign aid to help them.

聽起來不錯,我們給他們送更多的外國援助吧,助他們一臂之力。

 

Man58, Leeds, United Kingdom

What for!?!?

為什么?!?

 

Lulubluebelle, Warwickshire, United Kingdom

Can't we leave anything alone..

我們什么都不放過嗎?

 

JustAnotherVoice, Camp Geiger, United States

There is something about space exploration that speaks to me about human potential.

太空探索讓我意識到人類的潛能。

 

Carol, Swansea, United Kingdom

Probably looking for incurable viruses!

可能是在尋找無法治愈的病毒!

 

EX Eu prisoner , Krankieshire Scotland , United Kingdom

And Mars rocks on aliexpress the next day

第二天就能在全球速賣通上看到火星巖石

 

Bananabox, London, United Kingdom

Good luck to them...beware finding stowaways on return though...

祝他們好運…不過,要當心返程時有偷渡者……

 

Blue Avid, London

Just went to a kitchen wares shop, everything made in China. All we're doing in this country is supporting other countries.

我剛去了一家廚房用品店,所有東西都是中國產的。

 

K8driver, Midlands, United Kingdom

So why can't they launch it now then..

為什么他們現在不開始呢…

三泰虎原創譯文,禁止轉載?。?a href="http://www.254983.tw/">首頁 > 資訊 » 英媒:“嫦娥五號”順利帶回月球樣本,中國將繼續推進火星計劃

()
分享到:

快乐双彩开奖结果查询 内蒙古11选5开奖结果查询内蒙r 股票风险收益率公式 哈尔滨麻将千术教学 免费炸金花三张牌下载 巴西对克罗地亚比分预测 哈尔滨麻将单机电脑版 极速时时彩太假了 全民斗牛牛 31选7中奖新规则及奖金 天津快乐十分最大遗漏 热门棋牌类游戏 陕西麻将技巧必胜 双色红球和值走势图 吉林时时彩开奖 极速飞艇是真的吗 智能期货分析软件