China delivers giant rock tunnel boring machine to Georgia
中國出口世界最大硬巖掘進機發運格魯吉亞
A giant hard rock tunnel boring machine made by China for Georgia has been delivered. The machine, with a diameter of 15.08 meters, a length of 182 meters and a weight of 3,900 tonnes, will be used in the construction of an expressway tunnel in Georgia.
中鐵隧道局集團聯合設計制造的世界最大硬巖掘進機(中鐵859號)正式發運格魯吉亞,該機器直徑(φ15.08米),長182米,重達3900噸,將在格魯吉亞運來修建高速公路的隧道。
以下是youtube網友的評論:
譯文來源:三泰虎 http://www.254983.tw/p/51560.html
視頻:https://www.youtube.com/watch?v=2x4igzBxwLM
Anthony Ocran
US will soon say it's a national security threat
美國很快會說這構成了國家安全威脅
Au Ngai sum
Another big brand from China. Just like their high speed train world famous. China is advancing so fast really scared the hell out of America. China is just too powerful for America to handle.
又一個來自中國的大品牌,跟中國高鐵一樣世界聞名。
中國發展如此之快,真的把美國嚇壞了。中國太強大了,美國對付不了了啊
Wallace Katini
China is a huge Elephant, US can't swallow it easily
中國是一頭大象,美國輕易是吞不下的
Khani Suya
We India also bought a few of them from China. A great machine only China could made at this price
我們印度也從中國購買了一些盾構機。真香啊,只有中國才造得出如此物美價廉的機器啊
evolunter
I wish you would dig under the Himalayan Mountains a tunnel for the people of the future to walk from one side to the other
希望你們在喜馬拉雅山脈下挖一條隧道,方便人們從山的這一邊到另一邊
Sanga
they are now officially competitor with Germany on this kind of boring machine. Is it equally good compared to product of Germany, can share your experience if you have used both ?. In Australia they use the one from Germany as current trade war is happening between Au and China. Some projects like Snowy hydro in new south wales and melbourne underground railway tunnel is being drilled
中國的盾構機已經開始和德國競爭了。中國盾構機的質量是否能和德國的媲美,能不能說下你們印度人使用的感受?
澳大利亞目前正與中國打貿易戰呢,只好用德國的盾構機,一些項目,如新南威爾士州的雪水力和墨爾本地下鐵路隧道正在鉆探中
Ronald Oggha
You are such an intelligent person to not be brainwashed by propagandas presented by medias
你很聰明,沒有被印度媒體洗腦
Withnail1969
Good job India, I bet you build some amazing projects
印度進口中國盾構機是做對了。你們肯定在修一些偉大的工程
Benny Lam
@Sanga Good for the Australians to buy German boring machines, as long as they can afford the money on maintenance and the time to get repair parts.
澳大利亞人購買德國盾構機,不是挺好的嘛。只要買得起,修得起,那又有何妨。
Choo Lik yoon
Without Anglo American interfering in India domestic affairs, India can do what China can. Just a matter of a little bit of peaceful time will do.
要不是美國人干涉印度內政,印度也行的,中國能做到的,印度也能做到,只是時間問題而已
Mynah Bird
will it fall apart and last for at least one year?
中國的盾構機用著用著會不會散架啊,能用上一年嗎?
Khani Suya(層主)
@Mynah Bird , We imported the machine from China in 2016, and it is working very well. I don't heard any problem with it.
我們印度是2016年那會從中國進口盾構機的,很好用啊,沒聽說過出任何故障呢。
Prakash Sawan
A fair thought from non brainwashed Indian...
樓上的印度人沒有被洗腦啊,說出了良心話
Guy
China adapts continuously to changing environment. That’s why they are so successful.
中國人不斷適應變化的環境,這就是中國人能如此成功的原因。
E Tow
TBM once only affordable to a very few wealthy countries is now affordable to all thanks to made in China !
以前只有少數幾個富裕的國家才買得起盾構機的,現在大家都買得起了,這要感謝中國制造啊
Steven Soo
Great china helping other countries in development.
中國太棒了,幫助其他國家發展
Teong Beng Ang
China's building the world.
中國在建設全世界啊
Nadine Wilbur
China promises and delivers. US lies and seeks excuses
中國說到做到。美國撒謊并恬不知恥地尋找借口
Michel Dolce
China becomes a real leader in the world.
中國成為了全世界真正的領導者
Liew James
China leads the way by example! More action less talk!
中國以身作則,少說多做
Umpokito Maurice
Go China, go! And greatings to Georgians!
中國加油。向格魯吉亞人致敬
Phillip Alexander Carr
Beautifully engineered. Truly thrilled
這個設計太漂亮了,真激動
ga ga
Actually, I preferred the high quality ones, made in the United States even though it's 4 times more expensive.
其實我更喜歡質量好的。比如美國制造,雖然價格會貴上4倍
Steven X
TBM machines used to be very expensive. Now they are much more affordable since China is producing and using TBMs in a huge scale. Many people know that China is building a lot of high-speed railways ( more than 4000 km of new high-speed railways were put into operation in 2019 alone. ), China is building subways crazily. 968 km of new subway lines were added in China in 2019. I believe that New York metro system (the longest one in US) will be less than the 10th city in China by the length of subway lines in less than 5 years
盾構機以前賣得非常昂貴。中國開始大規模生產盾構機后,很多國家買得起了。
眾所周知,中國正在大規模修建高鐵,僅僅在2019今年,就有超過4000公里的高鐵通車。
中國正在瘋狂地修建地鐵。2019年,中國新增地鐵里程968公里。
我相信在不到5年的時間里,紐約地鐵在中國排不到第10名
Ranjus Ranjus
This is a significant development.....this is one complicated piece of hardware
厲害啦,盾構機這種機器非常復雜啊
Benprasad Gaire
No one can't stop china
現在沒有哪個國家能阻止中國的發展腳步了
Usman Mani
Hospital machines cloth machines agriculture machines
醫療器械、織布機器,農業機械
Shane
That's amazing
真棒
b Low
China will deliver one to the moon, Mars for underground tunnels
中國會把盾構機送上月球和火星去挖隧道
Nilesh Bhattacharya
China unstoppable. Keep rise rise and rise
中國的崛起是無法阻擋的
Withnail1969
Wow look at that.
哇塞,瞧瞧,嘖嘖嘖
PilotVBall
That assembly plant is impressively clean and well organized. In the United States it would be filthy and dark and filled with bitter angry drugged American workers Oh, and for some weird reason, there would be American flags all over the place.
中國組裝盾構機的工廠真干凈啊,一切井然有序!
而美國工廠,又臟又黑,里面擠滿了憤怒、痛苦、被麻醉的美國工人,而且奇怪的是,到處還掛著美國國旗
buju buju
West ptopaganda : china stole it from india
中國從印度偷了技術
Aplha Z.
Salute to chinese genius people
向中國的天才致敬
Oberst leutnant
The tunnel boring machines were dominated by american, japanese and german manufacturers. Their machines were expensive, each one selling in excess of $120 million. But once china 's tbm come out, they are selling at 2/3 of the price to benefit the world.
以前盾構機是被美國、日本和德國公司壟斷的,賣得非常昂貴,一臺超過1.2億美元。
而中國會造盾構機后,價格只是那些國家的三分之二,造福了全世界
Christopher Schaefer
Why isn't It American Made!!!
為什么不買美國盾構機
Neji Hyuga
I love china
我愛中國
Ahmed Sarkar
Bangladesh got too
孟加拉國也買了
AZHAGU05
How many hours will that garbage from China last before breaking?
中國這個垃圾盾構機能用多少個小時不散架???
Cena Jhon
Low quality products
質量差